Tuesday, June 14, 2016

Derecho y Literatura en Japón. A propósito de Yasunari Kawabata (1890-1972)


Yasunari Kawabata en 1938

Hace unos días se cumplió el aniversario de la muerte de Yasunari Kawabata (Osaka. Japón,11 de junio de 1899- Zushi. Japón, 16 de abril de 1972), Nobel de Literatura en 1968.
Algunas de sus obras se editaron en España por Plaza y Janés, quiero creer que en la col. 'Reno' ('El clamor de la montaña', 'Diario de un muchacho', o 'El lago'). Otra gran parte lo ha sido por Emecé, aunque las traducciones no siempre son completas.
De Kawabata existe un título, traducido al francés y que conozca inédito en nuestra lengua, que es La beauté, tôt vouée à se défaire, publicado en Japón el año 1967. Esta obra, de pequeña extensión, aborda un asunto recurrente en su producción, como es la extraña -si no imposible-  relación entre la belleza y la realidad. Con este fondo, la historia presenta el tema del 'crimen gratuito'.


Editions Albin Michel, 2003
ISBN: 9782226136701




Le Livre de Poche, 2004
ISBN: 9782253130956

Es un tema que recorre obras -que así recuerde ahora, a vuelapluma- como las de Albert Camus (El extranjero), T. Capote (A sangre fría), o P. Hanke (Miedo del portero al penalti). Asimismo, si bien en parte, los crímenes de Pascual Duarte (C.J. Cela)
Derecho y Psicoanálisis vía literatura. He aquí una buena línea de trabajo. ¿Quién se atreve?
 
J.C.G.

No comments: