Tuesday, October 22, 2013

SOBRE EL PEQUEÑO TAMAÑO DE LOS PIES Y MANOS DE LA LLUVIA. Notas de Poesía y Cine

En un fragmento del poema 'Rain After Drought' (1913), de Dora Sigerson Shorter (1866-1918), se lee: "All night the small feet of the rain Within the garden ran (...)" (Toda la noche los pies pequeños de la lluvia/ En el jardín corriendo (,,,)]
 
 


Son los primeros versos, y claramente, la inspiración para E. E. [Edward Estlin] Cummings (1894-1962) en el último verso de ‘From W [Viva]’ (1931): “nobody, not even the rain, has such small hands” (Nadie, ni siquiera la lluvia, tiene las manos tan pequeñas). A su vez Cummings, antes que Sigerson Shorter, lo fue para Woody Allen en Hannah's and Her Sisters (1986). Es una escena, ahora no recuerdo si más cerca del final que del comienzo, que transcurre en una librería. Es esta: “Nadie, ni siquiera la lluvia, tiene las manos tan pequeñas...”

 
A mí todo lo anterior me vino sugerido por el cielo de una tarde en creciente nublado y esta madrugada de lluvia sobre Málaga. También, no lo oculto, a través de un cuadro que Jervis McEntee (1828-1891) & Walter Shirlaw (1838-1909) titularon como Storm Clouds (Nubes de tormenta), s.d.




J.C.G.

No comments: