Friday, May 10, 2013

Prawo i literatura. Poznań. Poland. Instytut Filologii Romańskiej (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu)


Studia Romanica Posnaniensia XXXVIII/1, 2013, 124 pp.

"Mariage, droit familial et littérature du Moyen Âge à l'Âge Classique"
Anna Loba (ed.)
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza. Wydawca
ISBN: 978-83-232-2279-8.
ISSN: 01372475


TABLE DES MATIERES

- Bernard Ribémont, Un « roman idyllique » du XVe siècle et le droit matrimonial : « Paris et Vienne » de Pierre de La Cépède (pp. 3-12)
- Dorota Szeliga, « C'est trahison de se marier sans s'espouser » - Montaigne et sa conception du mariage (pp. 13-21)
- Denis Bjaï, Trois fois par mois ? dix fois par jour ? Montaigne et la réglementation du mariage dans « Sur des vers de Virgile » (Essais, III, 5) (pp. 23-34)
- Nicolas Lombari, L'humanisme juridique de Louis Le Caron d'après son « Commentaire sur l'edict des secondes nopces » (1560) (pp. 35-49)
- Gabrielle Vickermann-Ribémont, Entre ancrage juridique et tradition littéraire : « La Pupille » de Fagan et les tuteurs de Molière (pp. 51-65)
- Barbara Judkowiak, « Aux ordres de l'époux obéir, c 'est le droit essentiel des épouses » : le mariage dans les écrits de la princesse Franciszka Urszula Radziwiłł (1705-1753) (pp. 67-79)

VARIA
- Luc Fraisse, Du symbolisme architectural au symbolisme littéraire : Proust à l'école d'Emile Mâle (pp. 81-101)
- Judyta Zbierska-Moscicka, À propos du difficile chemin vers soi-même dans quelques romans de Jean-Philippe Toussaint (pp. 103-109)
- Witold Kowalski, L'image du Japon dans « Ni d'Eve, ni d'Adam » d'Amélie Nothomb. Essai critique (pp. 111-117)

Anna Loba. Instytut Filologii Romańskiej. Zakład Literatur Francuskiej. UAM, Poznań [Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu]


Uniwersytet im. Adama Mickiewicza. Wydawca





▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄


Studia Romanica Posnaniensia jest specjalistycznym czasopismem naukowym poznańskiego środowiska romanistycznego. Ukazuje się regularnie w cyklu rocznym od 1971 roku w Wydawnictwie Naukowym Uniwersytetu Adama Mickiewicza. W piśmie publikowane są artykuły naukowe z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa, traduktologii i dydaktyki języków romańskich. Teksty drukowane są w głównych językach romańskich: francuskim, hiszpańskim, włoskim, rumuńskim, portugalskim i katalońskim. Łamy czasopisma otwarte są dla wszystkich badaczy związanych zawodowo z romańskim obszarem językowym.
Od 2010 roku Studia Romanica Posnaniensia wydawne są także w wersji elektronicznej: https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/handle/10593/2

Studia Romanica Posnaniensia is a periodical devoted to studies on language and communication, in a broad sense. More specifically, it consists of articles and reviews devoted to: linguistics and language studies, including history of Romance languages and their comparison with those which belong to other groups (esp. Slavonic ones) or families, foreign language acquisition, teacher’s professional training, theory and practice of translation and literary studies. Recently, much space has been devoted to studies on cultural background of contemporary Romance-speaking areas so as to acquaint readers with their spiritual and intellectual heritage. Studia Romanica Posnaniensia welcomes both internationally recognized authors as well as young up-and-coming researchers from Poland and abroad. Editorial advisory board gathers Polish and foreign (Canadian, French, Spanish and Portuguese) researchers reputed for their extensive knowledge of above mentioned matters – literature, translation theory and linguistics

Adresse : Studia Romanica Posnaniensia, Instytut Filologii Romańskiej UAM. Rue: Al. Niepodległości 4. Code postal: 61-874 Poznan. Pologne


▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄


Quisiera destacar el trabajo de la Profra, Dra Barbara Judkowiak (Instytut Filologii Polskiej. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu), que en el monográfico aparece con el título de «“Aux ordres de l’époux obéir, c’est le droit essentiel des épouses” : le mariage dans les écrits de la princesse Franciszka Urszula Radziwill (1705-1753)», en el núm. XXXVIII, 1, 2013 de Studia Romanica Posnaniensia, pp. 67-79. Se dedica, pues, a la bielorrusa Franciszka Urszula Radziwiłłowa (Францішка Ўршуля Радзівіл) [13.II. 1705- 23.V.1753], escritora, primera mujer dramaturgo en Polonia y actriz, exponente de la literatura polaco-lituana multilingüe del s. XVIII, y asimismo fundadora en 1740 del Teatro-Radziwill Niasvizh, donde se representaron obras teatrales y óperas francesas.

Franciszka Urszula Radziwill (1705-1753)
Su producción literaria de Franciszka Urszula Radziwill se encuentra reunida en Komedye y tragedye przednio-dowcipnym wynalazkiem wybornym wiersza kształtem, bujnośćią rzeczy, y poważnymi przykładami znamienite (Jakób Pobog Fryczyński, Żółkiew, 1754), donde aparecen grabados de escenas de varias de piezas, en dibujo a su puño, grabados por Mikhail Zhukovsky



El acceso a ésta se halla disponible en: http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Komedye_y_tragedye.pdf&page=7


J.C.G.




No comments: