16 jun. 2018

Carpentier, que equivocó la ventana, me abrió otra desde donde Kafka vio la Ventana triangular de la Pirámide de la Ley (acaso de la Justicia)


¡Y tú te pones a mirar por la ventana!
Franz Kafka, El Proceso

 

Un fragmento 'De lo real maravilloso americano', de Alejo Carpentier (1914-1982), incluido en Tientos y Diferencias (Montevideo: Arca Editorial, 1967) y que pretende ofrecer argumento donde secundar “la más estupenda sensación de una atmósfera praguense vivida en sus misterios y posibilidades”, dice del siguiente modo:

Cuando en su Diario dice (en 1911) que se encuentra conmovido por una visión de escaleras situadas a la derecha del puente Cech, recibe "por una pequeña ventana triangular" (sólo en aquella ciudad asimétrica, donde se conjugan todas las ocurrencias de una arquitectura fantástica, puede haber una ventana triangular) toda la gracia y la vigencia barroca de las escalinatas que ascienden hacia la ilustre ventana de la Defenestración… (p. 111).

 
Alejo Carpentier, Tientos y diferencias, Montevideo: Ed. Arca, 1967
 

La referencia conduce al día 28 de octubre de 1911, en cuyo Diario Kafka escribió:

La visión de una escalera me impresiona hoy muchísimo. Ya muy de mañana, y varias veces desde entonces, me alegró ver desde mi ventana el fragmento triangular de la baranda de piedra de la escalera que, a la derecha del Puente Checo, baja hasta el nivel del muelle. Muy empinada, como si sólo ofreciera una rápida indicación. Y ahora, al otro lado del río, veo sobre el talud una escalerilla que conduce al agua. Siempre ha estado allí, pero sólo en otoño e invierno, con la retirada de la escuela de natación que la oculta, queda al descubierto, y allí se une al juego de las perspectivas, en la verde hierba oscura bajo los árboles pardos.

 

No se requiere preciso mapa de Praga y bien magnetizada brújula para orientarse con mejor norte que lo hizo Alejo. El Čechův most y la escalerilla que a su al lado derecho, próxima a la antigua Escuela Civil de Natación, desciende hasta las aguas del Moldava, donde Kafka y su amigo Max Brod practicaban el remo y la natación, no se encuentra mínimamente próxima a la Torre de la Defenestración, adosada a las edificaciones del Castillo, desde cuya ventana más alta arrojaron a los emisarios del Emperador un 23 de mayo de 1618, ni es visible desde ventana triangular ni de cualquiera otra geometría.
 
 
Čechův most
 
 
Torre de la Defenestración
 
 
Václav Brožik (1851-1901). Defenestrace pražská, 1618 (1889)
 
Pero es cierto, sin embargo, que Kafka sentía una peculiar atracción por las ventanas, y que a través de muchas de ellas es posible percibir –como sostuvo Carpentier– la “atmósfera praguense vivida en sus misterios y posibilidades.” Así, por ejemplo, creo que una vez la mirada kafkiana sugirió la visión desde una lucerna triangular que no tenía forma de ventana.
Para desarrollar la figuración de una ‘ventana triangular’ es necesario probar su hipotética localizacón. Arquitectonicamente una ventana de tales características puede muy bien ser parte de las luces y vanos de un desván o una buhardilla. En la visita que K. y Tío Leni hacen al domicilio-bufete del abogado Huld el primero expresa a éste una duda. Le pregunta, en concreto: “¿Pero usted trabaja en el Palacio de Justicia o en el Tribunal de las buhardillas?”. En la aventura procesal de Josef, este capítulo contiene, además, referencia a una mirilla a la puerta del inmueble desde la que un ojo observa a la llegada de la visita.
Tenemos, pues, una ventana triangular apropiada a la disposición espacial de un edificio judicial abuhadillado y un ojo que inquisitorialmente, observa, a través de la rejilla, a quienes esperan del otro lado de la puerta. Siempre hay una espera ante la Ley, o sus representantes. Previamente, no obstante, existe en ese mismo capítulo una observación por parte de K., todavía hallándose en su oficina al momento de la llegada del preocupado tío Leni, relacionada con una ventana –las ventanas abundan en toda la novela– y su situación procesal. A preguntas del tío Leni, muy intranquilo, sobre lo que había llegado a sus oídos, sucede lo siguiente:


K no respondió: sabía lo que vendría a continuación, pero, repentinamente relajado al dejar el fatigoso trabajo, se apoderó de él una agradable lasitud, por lo que se limitó a mirar por la ventana hacia la calle de enfrente, de la que desde su sitio sólo se podía ver una pequeña esquina, la pared desnuda de una casa entre dos escaparates de tiendas.


––¡Y te dedicas a mirar por la ventana! ––exclamó el tío alzando los brazos––. ¡Por amor al Cielo, Josef ¡Respóndeme! ¿Es verdad? ¿Puede ser verdad?


La “pequeña esquina” se compadece con una ‘sección triangular’, y si aplicamos al fragmento una sinécdoque, entonces el entendimiento simultáneo –que eso significa aquel recurso literario– hace que la ventana se triangule. ¿Podría ser esta ventana triangular la equivocada ventana de Carpertier abierta a “las escalinatas que ascienden hacia la ilustre ventana de la Defenestración”?  Bien, podría ser; o, bien podría ser.
Pero, pienso, no es lo importante averiguar la ventana triangular desde la que K. observa. Lo que interesa es quién observa a K. –y qué ventana observó Kafka– desde una ventana cuya geometría ha de ser triangular.
La respuesta a ambos dilemas –de los que Alejo Carpentier es el principal responsable– se encuentra más avanzada la situación narrada en este capítulo. Está en el siguiente pasaje:


K avanzó lentamente por la calle, como si tuviera tiempo o como si el juez de instrucción le estuviera viendo desde una ventana y supiera que K iba a comparecer.

La situación, pues, se desarrolla como si un juez de instrucción le observara desde una ventana. Si esa ventana fuera triangular, y K. se moviera lentamente por una calle escalonada camino de su defenestración esa ventana sería equivalente a un Delta luminoso.
Existe en Praga un ojo inscrito en un triángulo, un ojo panóptico que todo lo ve, el ojo del Juez de Instrucción subido a una pilastra barroca. El ojo interior de un triangulo, rodeado de rayos de luz, empinado a lo más alto de la Columna de la Peste con la estatua de la Santísima Trinidad –del Dios trino, de las tres personas en una sola, el Triángulo– frente a la Iglesia de San Nicolás.
 
Boží oko v Praze. Trojice na Malostranském náměstí v Praze
 
 
Aquel es el Ojo de la Ley que todo lo ve. La omnisciente ventana triangular, o también la Pirámide de la Ley –anhelemos de la Justicia– ante la que hemos de Comparecer.
J.C.C.

15 jun. 2018

Derecho y Literatura Asia/América/Europa

 
 
The Idea of Justice in Literature
Hiroshi Kabashima, Shing-I Liu, Christoph Luetge and Aurelio de Prada García (eds.)
Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, 2018, 214 pp
ISBN: 978-3-658-21995-6
ISBN 978-3-658-21996-3 (ebook)
The theme arises from the legal-academic movement "Law and Literature". This newly developed field should aim at two major goals, first, to investigate the meaning of law in a social context by questioning how the characters appearing in literary works understand and behave themselves to the law (law in literature), and second, to find out a theoretical solution of the methodological question whether and to what extent the legal text can be interpreted objectively in comparison with the question how literary works should be interpreted (law as literature). The subject of justice and injustice has been covered not only in treatises of law and philosophy, but also in many works of literature: On the one hand, poets and writers have been outraged at the social conditions of their time. On the other hand, some of them have also contributed fundamental reflections on the idea of justice itself.
 
Introduction
Kabashima, Hiroshi (et al.)
Widerstand im Namen der Gerechtigkeit
Liu, Shing-I
The Heads of Justice
de Prada Garcíai, Aurelio
Taming the Anger
Pan, You-Da
Democracy, Law, Judges and Solitude
Hutt, Donald Bello
The Idea of the Honest Businessman in Literature
Luetge, Christoph
What Justice? Things as They Are
Álvarez.Gálvez, Íñigo
From Brave New World to Island
Linhares, José Manuel Aroso
Kafka und Schwejk
Wintr, Jan
Romanticism and Political Violence
Kabashima, Hiroshi
A Penny for Your Thoughts:
The Conceptions of Justice in the Literature of Cora Coralina
López, Nuria
Justice without Formulas
Stawecki, Tomasz
Rule of Law and State of Exception in Arts
Ramos, Marcelo Maciel (et al.)
Der Sinn des Rechtsgedankens
Pavčnik, Marijan
The Concept of Gewalt in Walter Benjamin Philosophy of Law
Ribeiro, Karla Pinhel (et al.)
Hiroshi Kabashima is professor of jurisprudence in the School of Law at Tohoku University, Japan.
Shing-I Liu is professor in the School of Law at National Taipei University, Taiwan.
Christoph Luetge is professor of business ethics at Technical University of Munich, Germany.
Aurelio de Prada García is professor of philosophy of law at Rey Juan Carlos University in Madrid, Spain.
 
XXX-XXX
Reúne parte de los trabajos presentados al Special Workshop: The Idea of Justice in Literature/ Die Idee der Gerechtigkeit in der Literatur. IVR 2015
J.C.G.

14 jun. 2018

Transición a la Democracia y Contracultura en España



Germán Labrador Méndez
Culpables por la literatura: Imaginación política y contracultura en la transición española (1968-1986)
Madrid: Eds. Akal, 2017, 672 pp.
ISBN: 9788446044314

Libro capital para comprender la crítica política de la transición a la luz de los nuevos sujetos históricos y las prácticas estéticas que emergieron durante este periodo capital de la reciente historia española.

Todos los 68 en Universidad Nacional Autónoma de México.


11 jun. 2018

Cinema e Direito (Projeto Direito, Arte e Literatura), Universidade Federal de Sergipe (UFS). Brasil


Miriam Coutinho de Faria Alves é Doutora pela Universidade Federal da Bahía e docente do Departamento de Direito  (DDI) na Universidade Federal de Sergipe (UFS), Presidente da Comissão de Direito, Arte e Literatura do IBDFAM/SE, e membro Honorária da Rede Brasileira de Direito e Literatura.

Danilo Campos é Advogado, membro externo del grupo de investigación Derecho, Arte e Literatura.


XXX---XXX

Semej es un encuentro de los estudiantes organizado por el Centro Academico de Derecho de la UFS

10 jun. 2018

El día que Kelsen descubrió el Monstruo al final de la escalera



Siempre se ha dicho que la ‘inmaterialidad’ de la Reine Rechtslehre (1934. 19602) de Hans Kelsen se revisa y corrige en su General Theory of Law and State de 1945. La extraordinaria mente concentrada en la dinámica de la estructura lógica interna del Derecho positivo, descartado de ese empeño la impurificación relativa a todo juicio de valor ético o político, inspeccionó la tramoya para revelarle el Poder y el remoto, pero no hipotético, acto de fuerza fundante. A mi parecer, que forma parte de una percepción más decantada, las ‘modificaciones’ del Kelsen que reexamina, a veces de modo apenas superficial –Hauptprobleme der Staatsrechtslehre, entwickelt aus der Lehre vom Rechtssatze (1911, 19232)– y otras de manera más profunda sus propias tesis –como sucede con la aparición de la General Theory of Law and State– están influídas por el sobresalto y estremecimiento espiritual de la Gran Guerra y de la Mundial. Esto se percibe más genuinamente en algunos de sus replanteamientos iusinternacionalistas.
Sin embargo, es también lo cierto que Kelsen siempre mantuvo curiosidad intelectual muy temprana por conocer y tratar de comprender qué había al final de la escalera, definitivamente en lo más alto de aquel ‘dispositivo’ estructural de lo jurídico.
Esto es ya constatable en su intervención durante la reunión de la Vereinigung der Deutschen Staatsrechtslehrer celebrada en Münster (Westfalen) el año 1926. En su ponencia, titulada «Die Gleichheit vor dem Gesetz im Sinne des Art. 109 der Reichsverfassung» y publicada en Veröffentlichungen der Vereinigung der Deutschen Staatsrechtslehrer 3 (1927), pp. 2-62 (red. Berlin | Leipzig: Walter de Gruyter & Co., 1965 y 2015)– se contiene un párrafo raramente objeto de acotación cuando se la cita.

Dice así:

"Die Frage, die auf das Naturrecht zielt, ist die ewige Frage, was hinter dem positiven Recht steckt. Und wer die Antwort sucht, der findet, fürchte ich, nicht die absolute Wahrheit einer Metaphysik noch die absolute Gerechtigkeit eines Naturrechts. Wer den Schleier hebt und sein Auge nicht schließt, dem starrt das Gorgonenhaupt der Macht entgegen. " Cf., p. 55)

La última frase, al margen de la persistente y bien conocida reticencia kelseniana hacia la ‘juristische Metaphysik’ del Derecho natural, ha de llamar poderosamente nuestra atención. Comprendió Kelsen –ya entonces– que la realidad jurídica no se libraba en el campo de la Lógica, sino en el del Poder; que no era el Derecho una batalla virtual y límpida, sino real e impura. El Derecho natural como “eterno problema de lo que está tras el Derecho positivo” le incitó a indagar más precisamente en el detrás (hinter), o podría ser también después o en adelante, y hasta quizá del revés, y lo que sólo le fue posible descubrir –o, en todo caso, lo que sí hallaría– resultó ser, temiblemente, el Monstruo, la Górgona del Poder, o el Poder de la Górgona. Y era, efectiva y físicamente, lo que subyacía a la Ley Positiva:

"El problema del Derecho natural es el eterno problema de lo que está tras el Derecho positivo. Y quien busca una respuesta no encuentra –me temo– ni la verdad absoluta de una metafísica ni la justicia absoluta de un Derecho natural: quien alza el velo y no cierra los ojos queda enceguecido por la Gorgona del Poder."


Edward Burne-Jones (1833-1898)
Study For One Of The Gorgons In The Finding Of Perseus (s.d.)

Quien ahonde la mirada en la estructura lógica interna del Derecho positivo será deslumbrado por esa ‘realidad’ hasta la ceguera, sufrirá la ofuscación y la locura del Poder, y quedará petrificado.
 
Conozco una galería de estatuas, un corredor sin retorno, muy angosto en su más infinita lejanía, al que han ido a parar –como en un Museo Universal del Derecho, que es asimismo de la Infamia– tantos alucinados

J.C.G.


 

El Terrorismo desde la prospectiva literaria




Michel Arouimi
Anticipations littéraires du terrorisme
Rimbaud, Melville, Conrad, Tchékhov, Troyat, Kafka, Camus et Ramuz
Paris: Éditions Hermann, 2018, 260 pp.
ISBN 9782705694890

 
Le génie de quelques grands écrivains est d’avoir anticipé dans leurs œuvres les diverses formes du terrorisme qui assombrit notre actualité. Ce don de divination, qui n’est pas si inconscient, n’est-il dû qu’à leur vision du cours de l’histoire, et des mythes qui s’y réfléchissent ? Quoi qu’il en soit, ce don est une arme, offerte à nos esprits, pour débrouiller le «nœud gordien » que le terrorisme représente aujourd’hui. Et cette anticipation poétique s’accompagne d’une critique du progrès de l’Occident, dans ses formes techniques ou sociales : une autre forme de terrorisme ? 

 

Michel Arouimi est maître de conférences habilité en littérature comparée à l’Université du Littoral.

9 jun. 2018

Félix María de Samaniego (1750-1791) y sus precursores


Félix María Samaniego (1750-1791)
 
La zorra y el busto
 
Dijo la Zorra al Busto,
Después de olerlo:
«Tu cabeza es hermosa,
Pero sin seso»
Como éste hay muchos,
Que aunque parecen hombres,
Sólo son bustos.
Félix María de Samaniego. Fábulas (1781)
 
Y, después de escupirle en el rostro, que es un modo de lamerlo a higiénica distancia, le preguntó -porque ella había leído las Catilinarias- sobre un tenebroso pasaje que allí figuraba: "si omnis res publica sic loquatur, Marce Tulli, quid agis?' (Cat. 1,27).

Cicerón se mantuvo taciturno -llevaba en silencio ya un tiempo, no era una cabeza parlante, qué más podría decir, no había palabras- y seguidamente le sacó la lengua -ella, Fulvia, a él, con mucho el peor enemigo, el peor, de Marco Antonio, su marido- de la misma boca, por animarle a responder. Y ya no le cupo, pues, pensar sino Como éste hay muchos,/Que aunque parecen hombres,/Sólo son bustos.

 


Gregorio Lazzarini (1657-1730)
Fulvia con la cabeza de Cicerón (1692)
Museumslandschaft Hessen Kassel (Kassel. Alemania)

ILUMINISMO JURÍDICO A OTRA LUZ

 
En el tema 'Iluminismo del Derecho penal' en Europa queda mucho por estudiar. La Constituto Criminalis Theresiana (1768), el primer código penal 'liberal', es uno de los perfiles más afilados de esa historia que, tras mucho tópico, se ha convertido en demasiado roma.
 
 
 
Esta imagen no es la de un precursor del 'teclado' de sus ordenadores (aunque en cierto modo también), sino uno de los instrumentos normalizados de tortura, 'elegantemente' diseñado en este caso para aplastar pulgares.
 
Belleza y horror conviven en perfecta armonía jurídica, y ello es parte de la refinada terribilidad del Derecho.
 
J.C.G.

8 jun. 2018

Shakespeare a requerimiento de abogados brasileños

 

Ele, Shakespeare, Visto por Nós, os Advogados
José Luiz Alquéres e José Roberto de Castro Neves (orgs.)
Rio de Janeiro: Edições de Janeiro, 2017, 200 pp.
ISBN: 9788594730114

Com organização de José Luiz Alquéres e José Roberto de Castro Neves, que assina um dos ensaios do livro, Ele, Shakespeare, visto por nós, os advogados é uma ideia e uma realização desafiadoras. O livro traz textos de alguns ilustres advogados que se apaixonaram pela obra do mais famoso dramaturgo inglês e que, em ensaios escritos exclusivamente para a publicação, compartilham indagações instigantes não só no meio jurídico ao abordar questões como “para a formação de um advogado, basta conhecer as leis?”, “para um juiz cumprir sua função é suficiente dominar o ordenamento jurídico?” ou “os bons juristas são formados apenas com o estudo do Direito?”.
Destacados em suas respectivas áreas de atuação, cada um com sua sensibilidade e percepção singular dos temas a que se dedicam, os advogados deixam claro que, dependendo do ponto de vista, Shakespeare está mais para elementar do que para sofisticado. “Possivelmente o melhor intérprete da humanidade, Shakespeare, como toda boa literatura, nos torna mais próximos de nós mesmos e nos convida a pensar.”
Além de ser mais uma demonstração do encanto de advogados, juízes, professores de Direito e juristas com o monumental legado de Shakespeare, o livro traz assinaturas de peso. Miguel Reale Júnior trata de Ricardo III, cuidando do mal e do poder. Tercio Sampaio Ferraz Júnior fala, a partir da obra do Bardo, da legitimidade no exercício do poder. Marcelo Muriel aborda o mesmo tema de outra forma, ao falar de Ricardo II. Luís Roberto Barroso apresenta Júlio César, com uma apreciação acerca do poder. Joaquim Falcão examina Macbeth e as consequências dos nossos atos.
Antônio Pitombo oferece um exame da culpa em Tímon de Atenas. Cláudio dell’Orto traz uma visão do feminino em A megera domada. Gustavo Fleichman dá sua interpretação de Medida por medida. Gabriel Leonardos explica a concorrência desleal na obra de Shakespeare. Selma Lemes nos leva à Veneza para explicar o mundo do Bardo. Gilberto Giusti conta como a autocomposição de conflitos se dá em Os dois cavalheiros de Verona. Em tom mais pessoal, Andréa Pachá opta por mandar uma carta para o autor. José Alexandre Tavares Guerreiro ensina sobre a equidade em Shakespeare. Judith Martins-Costa desnuda a incoerência e a contradição humana a partir do cânone shakespeariano. Francisco Müssnich tira reflexões sobre as desventuras do mundo contratual do Soneto 87. Por fim, José Roberto de Castro Neves fala dos canalhas nas peças de Shakespeare – e de como eles nos são familiares.

XXX

 
William Shakespeare (1740)
Diseño de William Kent (1685-1748) y entalladura de Peter Scheemaker (1691-1781)
Abadía de Westminster (Londres. UK)

7 jun. 2018

Irisaciones del púrpura infernal



Diego Falconí Trávez
De las cenizas al texto. Literaturas andinas de las disidencias sexuales en el siglo XX
La Habana: Fondo editorial Casa de las Américas, 2016, 223 pp.
ISBN: 9789592604834
 
 
De las cenizas al texto. Literaturas andinas de las disidencias sexuales en el siglo XX, Premio Casa de las Américas 2016, constituye una invitación inusual para, desde una mirada de las disidencias sexuales, interpretar la obra literaria de varios escritores procedentes de la región andina: Pablo Palacio, Jaime Bayly, Julieta Paredes, Fernando Vallejo y Adalberto Ortiz.
Diego Falconí Trávez propone analizar subjetividades y prácticas transgresoras desde una perspectiva crítica que enlaza el género y los estudios pos/decoloniales. De acuerdo a las palabras del jurado del Premio Casa de las Américas, la propuesta del autor, que contribuye notoriamente a las discusiones teóricas sobre la sexualidad y el poder, se sustenta con un “aparato crítico que toma en cuenta tanto las perspectivas clásicas sobre el tema con los aportes más recientes” con lo cual “se construye un texto claramente político  (política de la disidencia y el margen), con una mirada profunda en términos de análisis y crítica sobre los escritores elegidos y sus obras”.


Instrucciones para leer este libro
Re-sentir el canon literario andino: una propuesta de lectura heteromaricontradictoria a través de Pablo Palacio
La puerta trasera del mestizaje: tránsitos en la narrativa de Jaime Bayly: del homo, al gay, al bi
Julieta Paredes: escrituras endiabladas que recomponen el cuerpo lesbiano y aymara
Una escritura en el límite andino: decadencia, migración y recipro(sida)d en la escritura del yo de Fernando Vallejo
Del queer al cuy(r): una propuesta de entundamiento: la (ora)literatura de Adalberto Ortiz.

Diego Falconí Trávez (Quito, Ecuador 1979) es jurista con enfoque en derechos humanos y doctor en Teoría de la Literatura y Literatura comparada. Es profesor de Derecho en la Universidad San Francisco de Quito y profesor asociado del área de Letras de la Universitat Autònoma de Barcelona. Director de la Revista Iuris Dictio y co-director del grupo Intertextos entre el Derecho y la Literatura.

 

XX--XX

 


Infierno (1620)
Hernando de la Cruz (Panamá, ca. 1592-Quito, 1646)
Iglesia de la Compañía de Jesús (Quito. Ecuador)

 
XXX---XXX

Agradezco a Diego Falconí esta dádiva, fruto de la amistad. Observaré con atención los infernales giros púrpuras del Averno. Porque ha mucho que aprendí de la contemplación del Cielo que, mirando con atención, también allí se perciben de cismas cromáticos.
 
J.C.G.

5 jun. 2018

"Law and Language”. Käte Hamburger Kolleg „Recht als Kultur“. Center for Advanced Study of the Humanities “Law as Culture”. Bonn (Germany)




Journée d'Études Law and Language


with Jan Engberg (Aarhus), Werner Gephart (Bonn), Isolde Burr-Haase (Cologne), Anne Lise Kjær (Copenhagen), Karen McAuliffe (Birmingham/Luxembourg), Lawrence M. Solan (New York) and Theresa Maria Strombach (Bonn)


Analyzing the relationship between language and law can be fruitful from both a legal and linguistic point of view, as modern law addresses its audience through linguistic form, and language refers to normative orders that do not always results in a state of ‘orthodox orthography’ (Rechtschreibstaat, Isensee). For judicial work, one hopes that legal linguistics will provide clarification on the process of interpretation, with the risk of falling under hermeneutic universal suspicion. From a linguistic perspective, the fear of seeing oneself as subjected to the law’s regulatory authority, which disregards the lively development of the law, is not unfounded. This tension should not just be negotiated abstractly, but rather discussed with outstanding representatives of legal linguistics. 

For the Käte Hamburger Center, the question arises whether the “Law as Culture Paradigma”, which was developed here, casts a new light on basic questions of law and language. Werner Gephart will first address this in his introductory contribution, while Jan Engberg will subsequently pursue the fundamental question of how jurisprudence, sometimes caught in its own terminology and reflective technical language, can convey itself to an audience not solely comprised of people with legal training. In doing so, he will draw upon experiences from Scandinavian legal cultures. In a following round of discussion, we will turn towards problems of interpreting the law in Europe. Does, for example, the alleged universalism of human rights already fail because the translation of the Charta of Human Rights is marked with flaws of particularistic translation needs (Isolde Burr-Haase)? What can be made of patterns of efficiency that are used in the case law of the European Court of Justice (Anne Lise Kjaer)? And how is the necessity for translation into the languages of EU Member States, who constitute a legal community but not a linguistic community, actually fulfilled (Karen McAuliffe)? We will also remain inside Europe when a criminal justice system (in Germany and Switzerland) is compared with another on the basis of linguistic criteria, namely according to the pattern of their respective conditional structures. Do we thereby likewise learn something about the differences between the respective cultures of criminal law and liability (Theresa Strombach)?

Lastly, we look forward to having Lawrence Solan from the Brooklyn Law School share with us his many years of experience as both a renowned linguist and jurist and thus his insight into the status of legal linguistics in the United States and Europe.

4 jun. 2018

Derecho y Literatura en Chile: Shakespeariana en Santiago de Chile

 

Emilia Jocelyn-Holt
Del Caos al Imperio del Derecho: la búsqueda de la justicia en Shakespeare
Santiago de Chile: Rubicón Editores, 2018, 276 pp.
ISBN: 9789569947094


Este libro propone una novedosa lectura sobre Shakespeare y su relación con el Derecho desarrollada en sus cuatro principales tragedias, Macbeth, Hamlet, Otelo y King Lear, así como también en la tragedia/comedia El Mercader de Venecia. Esta obra considera a William Shakespeare como un dramaturgo que vive entre dos épocas, tiempo histórico que se mueve entre el orden y el caos, cuando la desintegración de las instituciones y de la sociedad es posible y cuando la violencia es una amenaza permanente. En este contexto, argumenta la autora, Shakespeare opta por el Derecho como una forma institucionalizada de resolver los conflictos, asegurar la paz y, así, mantener y realizar la justicia. El contexto histórico, el peligro del caos, se ve claramente en el período trágico shakesperiano. Es por esto que este libro se detiene encada una de sus cuatro grandes tragedias, especialmente se estudia el caos en Macbeth, se analiza en Hamlet y Otelo la búsqueda de la restauración del orden a través del debido proceso, y también se investiga El Rey Lear para demostrar el peligro que representa el caos y la venganza para el imperio de la justicia, y como ella es la forma de restauración del orden. Finalmente se contrasta El Mercader de Venecia con la tragedia y se expone el rol que el Derecho tiene en las comedias y tragedias shakesperianas. En este contexto, la autora se pregunta cómo es posible evitar la tragedia y el quebrantamiento del sistema jurídico y de la justicia, proponiendo que es la interpretación la llave maestra que abrirá mil puertas.

 

INTRODUCCIÓN

CAPÍTULO I

Derecho y Literatura

CAPÍTULO II

Cambio y violencia: Shakespeare, autor entre dos épocas

CAPÍTULO III

El escenario del mundo: Shakespeare, el teatro y el Derecho en el Londres
Isabelino

PARTE SEGUNDA

CAPÍTULO IV
Caos: Macbeth y el mundo sin Derecho.

CAPÍTULO V

Orden: Hamlet, el juez trágico.

CAPÍTULO VI
El Proceso para un Orden justo: Otelo

CAPÍTULO VII
Un mundo sin Justicia: El Rey Lear

PARTE TERCERA

CAPÍTULO VIII
Shylock: Una comedia trágica

CONCLUSIONES. EVITANDO LA TRAGEDIA.

La interpretación y el Imperio del Derecho

BIBLIOGRAFÍA

 
Emilia Jocelyn-Holt. Universidad de Santiago de Chile, Facultad de Derecho

 

XXX+++XXX

William SHAKESPEARE. Léon GISCHIA, illustrator
The Phoenix and the Turtle, Paris. Imprimérie Union for Raoul Mortier, 1944


Me felicito por la aparición de esta obra, resultado de la elaboración por su autora en 2016 de la Tesis de Grado en Licenciatura de Ciencias Jurídicas y Sociales por la Universidad de Chile, que fue dirigida por el Dr. Pablo Ruiz-Tagle Vial, Prof. de Derecho constituconal
A éste debemos la temprana introducción en Chile de líneas de reflexión en materia de ‘Derecho y Literatura’, con trabajos como “La novela legal en serie y el concepto del Derecho: una teoría de Ronald Dworkin”, Anuario de Filosofía Jurídica y Social 6 (1988), pp. 95-108, o su labor en la organización de “Un debate sobre el Derecho y la Literarura”, Revista Derecho y Humanidades 8 (2000-2001), pp. 175-193, con participación de Jorge EDWARDS, Carlos FRANZ, Samuel SOTO y Armando URIBE.
Lamentablemente aquel propiciador impulso no tuvo, sin embargo, una vigorosa continuidad. Confío que la edición de este estudio colabore a revitalizarlo.

 
J.C.G.